P., are you asking us to play 'doctor' with you??? dear,you should really work on your baser instincts;-)
we'll keep fingers crossed for youBeing barely enjoyed about CL final, I will take a time to see you later..
Hi dears! How is it going?
Being barely enjoyed about CL final, I will take a time to see you later..
Sim wanted us to bring up the subject of cats, again!!!! Here, little kitty-kitty!!!
@Simosito: Don't let us thinking that you do not give a sh!t about it. :lol:
Sim, I'm confused by your answer above!That's not true...
congratulations,at least you managed to get there"He is someone who help thee to know what does 'gatto' mean in thy language" Doesn't 'gatto' mean cat?![]()
There's no better place to screw around before getting back to work, Phil! :up:Spending my time to screw around ahead of getting back to work...
Quite good to see you, too! :-D
Sim, I'm confused by your answer above!
Your encrypted message was:
"He is someone who help thee to know what does 'gatto' mean in thy language"
Doesn't 'gatto' mean cat?
Cheers,
Amigo
Oh, screw around??? :shock: I can conjugate that verb, I believe, but know the meaning I do not. Would you kindly explain?Spending my time to screw around ahead of getting back to work...
@Simosito: Don't let us thinking that you do not give a sh!t about it. :lol:
'bout what?
congratulations,at least you managed to get there
Yes, but I didn't do all this just to say cat one more time.
I want the non-english speakers to be like someone who help thee to know what does 'gatto/matto/flute/argent/كتاب' mean in thy language
But, surely, Shal is proficient in her 'maths' and 'sums'! (God, I love how the British design their language!!!)Heidi, from the earlier posts and from the message from a friend, I believe that Sim has given these people a Math riddle which they have been trying to resolve.
It sure is bouncers to me!!!
But, surely, Shal is proficient in her 'maths' and 'sums'! (God, I love how the British design their language!!!)
'Bouncers'?????????????????? What is b-o-u-n-c-e-r-s :?: (All I can imagine is an image of DT dancing!!!!)
Thank you for the explanation, Shal! I have never heard the expression before you used it! :up:Amigo, "Bouncers" means not able to understand something or something that is not in your capacity to understand either because of the usage of big words or because the subject is not related to your understanding. Its a common usage in India.
Amigo, "Bouncers" means not able to understand something or something that is not in your capacity to understand either because of the usage of big words or because the subject is not related to your understanding. Its a common usage in India.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: