run around like a headless chicken

Status
Not open for further replies.

kilroy65

Member
Joined
Jan 20, 2016
Location
Bulgaria
Member Type
English Teacher
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Is this simile still in use today? To my great relief, I haven't heard it for years. I find it quite sickening (bad childhood memories).
 
I use it regularly.
 
I haven't heard it in years either. I suspect it is fading from use as "factory farming" of chickens continues to increase. In my region some people are willing to pay substantially more for free-range chickens and eggs. Their reasons are ethical: they feel that most chicken is produced inhumanely.
 
I hear it used and use it, so it may be more common in the UK.
 
It's still fairly common in at least some parts of the US. You sometimes hear the slightly wordier version of 'running around like a chicken with its head cut off'.
 
It's still fairly common in at least some parts of the US. You sometimes hear the slightly wordier version of 'running around like a chicken with its head cut off'.
That's the version I'm used to.
 
It's still fairly common in at least some parts of the US. You sometimes hear the slightly wordier version of 'running around like a chicken with its head cut off'.

I've seen that happen. It's rather entertaining.
:)
 
Is this simile still in use today? To my great relief, I haven't heard it for years. I find it quite sickening (bad childhood memories).
I've never heard "like a headless chicken," so that must be the British version. I agree with Tarheel and Goes. Everywhere in the US I've lived, the expression is "like a chicken with its head cut off."

Yes, it's still used, and yes, the word "like" signals a simile.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top