- Joined
- Oct 14, 2010
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- British English
- Home Country
- Czech Republic
- Current Location
- Czech Republic
Before I respond to any more questions I'll remind you of Piscean's words that jutfrank quoted: This is a choice between seeing things as past-time events or thinking of the present-time result.
Though far from perfect, these words are useful to keep in mind when we are discussing the sentences you keep posting.
Let's sidetrack a little and look at these two utterances:
1. She died.
2. She has died.
The first thing to note is that neither of these utterances will ever be made in isolation. There will always be some form of context when they are uttered.
The second thing to note is that we have no idea who or what is referred to by She. She might be inanimate (the speaker's car), animate but not human (the speaker's cat), or human - but not necessarily these days a human with female genitalia. We also have no idea what 'died' means. If the speaker is referring to their car, we probably infer that It is not possible to drive it any more. If they are referring to their cat, it almost certainly means that its life ended. If they are referring to their sister, we can probably infer that her life ended, though the speaker may be referring to what happened when their sister went on stage for their first time as a comedian - their show was a flop.
Note, thirdly, that we have no idea when the dying happened. With (2) it is not unreasonable to assume that the dying did not happen in the distant past, but we cannot be 100% certain.
Finally, in exceptional circumstances, the situation of a person dying may not necessarily imply that they are not alive. On the very first Easter Monday, Mary Magdalene could have said "He died, but he is alive".
I admit that some of the situations I have outlined are a little far-fetched, but I hope they make the point that, if we want to know as precisely as possible what situations are denoted by utterances, we need full context.
In my next post, I'll move on to fully contextualised situations
Though far from perfect, these words are useful to keep in mind when we are discussing the sentences you keep posting.
Let's sidetrack a little and look at these two utterances:
1. She died.
2. She has died.
The first thing to note is that neither of these utterances will ever be made in isolation. There will always be some form of context when they are uttered.
The second thing to note is that we have no idea who or what is referred to by She. She might be inanimate (the speaker's car), animate but not human (the speaker's cat), or human - but not necessarily these days a human with female genitalia. We also have no idea what 'died' means. If the speaker is referring to their car, we probably infer that It is not possible to drive it any more. If they are referring to their cat, it almost certainly means that its life ended. If they are referring to their sister, we can probably infer that her life ended, though the speaker may be referring to what happened when their sister went on stage for their first time as a comedian - their show was a flop.
Note, thirdly, that we have no idea when the dying happened. With (2) it is not unreasonable to assume that the dying did not happen in the distant past, but we cannot be 100% certain.
Finally, in exceptional circumstances, the situation of a person dying may not necessarily imply that they are not alive. On the very first Easter Monday, Mary Magdalene could have said "He died, but he is alive".
I admit that some of the situations I have outlined are a little far-fetched, but I hope they make the point that, if we want to know as precisely as possible what situations are denoted by utterances, we need full context.
In my next post, I'll move on to fully contextualised situations