. . . Quirk et al (1985 give an example, 'Though he is poor, yet he is satisfied with his situation'
I could have sworn I'd seen an example in there somewhere. I'm glad you found it, Piscean. Huddleston & Pullum (2002) don't seem to have any examples of the "(al)though . . . yet . . ." construction, which I analyze as a type of correlative construction. I think "yet" in "although . . . yet . . ." constructions works analogously to "then" in "if . . . then . . ." constructions, in which "then" is not needed, but can optionally be added.
In each case, we are dealing with some kind of adverb. Curme, in the quote I gave earlier, calls "yet" an "adversative" adverb in that construction, but I don't have any problem with the designation "conjunctive adverb." Indeed, we could call it an "adversative conjunctive adverb." In each case, too, the adverb can introduce the main clause only if the main clause comes second.
We can say "If it rains, (then) the pavement will be wet" and "The pavement will be wet if it rains," but we can't say: "[strike]
Then the pavement will be wet if it rains[/strike]." Similarly, it wouldn't make sense to say, "[strike]
Yet he is satisfied with his situation, though he is poor[/strike]." Although, like Piscean, I find the construction to be somewhat archaic, yet I am not sure that it can't be used today.
The most famous non-biblical example that has come to my mind is the concluding couplet of Andrew Marvell's poem "To His Coy Mistress" (1681): "
Thus, though we cannot make our sun / Stand still, yet we will make him run." Of course, that poem was published during the same century as the King James Bible (1611). I have, however, found the construction in nineteenth-century American writings. Here are three examples:
"A tendency to speculation, though it may keep woman quiet, as it does man, yet makes her sad." (Nathaniel Hawthorne,
The Scarlet Letter, 1851)
"Though somewhat resembling, yet she cannot properly be styled a quadroon, a class to which, I have omitted to mention, my mother belonged. (Solomon Northup,
Twelve Years a Slave, 1853)
". . . I immediately said, 'O, I have only been up that way a piece,' in a manner intended to imply that although I might have been as far as New York, yet I wished it distinctly understood that I did not belong to that free state, nor to any other." (
ibid.)