ordering food

Status
Not open for further replies.
Why do you think we use "Mind the queue"? I've never heard that in my life.
 
"That's fine" is a fairly usual thing for a waiter to say in my experience.

The odd thing about that dialogue, as a previous poster has mentioned, is "a pasta". You'd say "a pasta dish", "some pasta" or "the pasta".

You will hear "a pasta" in New York to refer to a pasta dish.
 
Why do you think we use "Mind the queue"? I've never heard that in my life.

An old friend was in London. She was at a bus stop with some other people and didn't know that the other people were formed in line. In the U.S., we don't form lines at bus stops, so she thought they were all just standing there waiting, as she was. When the bus door opened, she started to get on. Several people yelled, "Mind the queue, mind the queue!"

She had never heard the expression. We say line, not queue. Americans would say something like, "Wait your turn!" or "Get in line!" At first she didn't realize they were talking to her. She finally figured out was was going on and went to the end of the line - uh - queue.

So...maybe they just say it at one bus stop in London!
 
It sounds very unnatural to me. I live in a town visited by tens of thousands of foreign students every summer, none of whom seem to understand the concept of queuing. When they try to push their way onto a bus in front of all the people who have been waiting, you'll hear things like "Oy, there's a queue!" or "Excuse me but you need to go to the back of the queue" and various other things (not all of them will be so polite!) but I have never heard "Mind the queue!"
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top