I ...but nobody seems to have mentioned that the use of the semi-modal "have to" in the gerund form is not an indicator of the past tense; in fact, its use allows the speaker to communicate regret in the present because it is an expression of regret of the necessity of a present or future act. Technically, it is in the past in that the sense of necessity has been already established but the action that follows could be in progress or about to happen.
...
I understand that it's not acceptable but I don't understand why (or why not?) When you say that regret+gerund carries a past meaning do you mean that it's understood, that if you regret something it must mean that you have already done it?fiona bramble said:I'm sorry, but I don't agree that "having left" is acceptable either. Without the modal meaning, regret + gerund does carry a past meaning and therefore the use of "having" (which can be a tense marker, especially in reduced adverb clauses) is redundant.
Tha part about the semi-modal is clear.
I understand that it's not acceptable but I don't understand why (or why not?) When you say that regret+gerund carries a past meaning do you mean that it's understood, that if you regret something it must mean that you have already done it?
regret: to feel sorry about a situation, especially something that you wish you had not done. I still think that 'I regret leaving' is ambiguous when written on its own. It could be 'I regret leaving now just when there's the best part of the film' in the sense 'I'm sorry to leave now....'
Why do you doubt it, fiona? Why else would I have changed from 'I regret having to leave' to ' I regret leaving'?fiona bramble said:I'm still not sure that the modal message is clear QueenBu..?
Why do you doubt it, fiona? Why else would I have changed from 'I regret having to leave' to ' I regret leaving'?
Bobk said:but I don't agree with your earlier point about 'I regret leaving' being ambiguous. For me it's not. If I'm apologizing for leaving somewhere early, I use the modal. For me, 'I regret leaving early' has only one meaning - 'I left early, and I'm sorry that I did'.
I don't agree but I accept that I'm wrong. After all, you are the native speakers.
Re first part, I just wondered why Fiona doubted my having understood the semi-modal thing. When I don't understand something I usually just say so.
Thanks anyway.
fiona said:...and realize that we do, in fact, use having + -ing to mark the past in gerund object structures. (it seem to act like the past perfect does in that it emphasizes a "past past" ...I think you know what I mean ..Humble's examples demonstrate this)
Hello everyone-seems as if you're all on-line. I'm sorry about your stomch flu,Fiona.
Seems I got lost somewhere along the thread.
Let me recap a bit.
Let's leave the semi modal part. That's clear. ;-)
It's the 'regret leaving' amd regret having left' part that's not clear.
When I read Humble's examples using the verb 'deny', I said to myself -'here's another one who thinks exactly like I do'.
Does the above mean that Humble's examples were correct? Does 'regret' act like 'deny'? Is the part in red a typo?
What I conclude is that you can't say 'I regret having left',ok?
Sorry about the confusion!
I never thought otherwise!:-Dfiona said:O.k.?? Are we all friends again?
BobK said:I can't put my finger on it at the moment. I shall think about it....
In another threadfiona said:My feeling on "I regret having left" is that it is redundant (there is something odd about "left" too but I can't put my finger on it!) and unlikely to be uttered by a native speaker.
:roll: Is there something wrong with me?casiopea said:I agree with you, though, there's something rather fishy about c] 'has cooked'. (I don't know what it is at the moment, but I will figure it out. Your point of view is beginning to sway me in another direction. That can wait. It's almost 1:00 a.m. here. Yawn.)
I never thought otherwise!:-D
In another thread
:roll: Is there something wrong with me?![]()
... We're still trying though.... :-?:-D If several linguistically sophisticated native speakers find it difficult, it's no wonder that a language learner has trouble.
b
Hello BobKOn re-reading this, I thought the phrase 'linguistically sophisticated' might seem a bit self-important. Of course people don't need to be 'linguistically sophisticated' in order to have valid native speaker intuitions; my point in using that phrase is that we're practised in trying to describe and communicate those intuitions.
Anyway, mindful of the 'still trying' promise, I've done the attached doodles. I'm not sure I agree with them, but I think they're quite fun anyway ;-) [Click on the thumbnails.]
b
PS - These uploads lose a lot of definition in the uploads. You can see them in all their glory at
Regret Leaving
and
Regret Having Left
I'm sure you don't because that's the way I see it, isn't it? I mean, what you're trying to do is to find out what's wrong with it. I can't really understand why you've done those doodles if they go against what you think.Have I missed something?:-?I'm not sure I agree with them
Silly me. Try this.Hello BobK
Clicking on the thumbnails and clicking on the links give me the same thing. They are very well done, I must say.
No, you haven't. I just wanted to represent a position in this form, so that I can tweak things with Visio (my graphics tool) until it fits with what I think. ;-)I'm sure you don't because that's the way I see it, isn't it? I mean, what you're trying to do is to find out what's wrong with it. I can't really understand why you've done those doodles if they go against what you think.Have I missed something?:-?
Silly me. Try this.
so that I can tweak things with Visio (my graphics tool) until it fits with what I think.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: