fruit trees names ("apple tree", "cherry tree" and so on)

Status
Not open for further replies.
The Wikipedia article describes the plant as a short shrub. We'd call them bushes​ here; we generally reserve the word "shrub" for a decorative planting of bushes around a house.
I looked up another berry-bearing plant which is described as follows: "Hippophae is a genus of sea buckthorns, deciduous shrubs in the family Elaeagnaceae" (https://en.wikipedia.org/wiki/Hippophae).

Is this plant familiar to you, and if so, do you call it "sea buckthorn"?

Sea buckthorn is a shrub.
If I understand you right, you wouldn't say "sea buckthorn shrub" but use the word "bush" instead. There are a lot of sea buckthorn bushes there. Do I understand it right?
 
Last edited:
I've never heard of sea buckthorn myself, but it's the sort of name that sounds like a mass noun. "There is a lot of sea buckthorn there." I would probably use bush if talking about specific examples of it.
 
Last edited:
I've never heard of sea buckthorn myself, but it's the sort of name that sounds like a mass noun. "There is a lot of sea buckthorn there." I would probably use bush if talking about specific examples of it.

It is a mass noun. Sea buckthorn grows on the east coast of the UK. It can be picked and dried. Quite a lot of companies make cosmetic products from it. I have a gorgeous sea buckthorn hand cream.
 
Thanks, Piscean, now it's clear to me that rose hips are fruit. But what do you call the whole plant? Simply "rose bush"? Or... I found two species that I'm talking about, but there are Latin names again and a number of English equivalents for one of them (see "rosa rugosa" at https://en.wikipedia.org/wiki/Rosa_rugosa) and the term "dog rose" for the other (https://en.wikipedia.org/wiki/Rosa_canina). What are common names for the two rose species? Is the term "dog rose" commonly used?
 
Last edited:
I looked up another berry-bearing plant which is described as follows: "Hippophae is a genus of sea buckthorns, deciduous shrubs in the family Elaeagnaceae" (https://en.wikipedia.org/wiki/Hippophae).

Is this plant familiar to you, and if so, do you call it "sea buckthorn"?

Sea buckthorn is a shrub.
If I understand you right, you wouldn't say "sea buckthorn shrub" but use the word "bush" instead. There are a lot of sea buckthorn bushes there. Do I understand it right?
Yes, that's right.

I realized after my earlier post that shrub is appropriate as used in the Wikipedia articles, where it's a type of plant. An individual example of one is a bush.

I had a bush at my old house which I identified as some kind of buckthorn. It bore inedible dark blue berries. I've never heard of sea buckthorn before, but that just makes it one of the thousands of varieties of plants that I've never heard of.
 
Thanks, Piscean, now it's clear to me that rose hips are fruit. But what do you call the whole plant? Simply "rose bush"? Or... I found two species that I'm talking about, but there are Latin names again and a number of English equivalents for one of them (see "rosa rugosa" at https://en.wikipedia.org/wiki/Rosa_rugosa) and the term "dog rose" for the other (https://en.wikipedia.org/wiki/Rosa_canina). What are common names for the two rose species? Is the term "dog rose" commonly used?

I don't know whether that's a common kind of rose. Rose bush is the right term for a single plant.

In the days before the dangers of invasive species were understood, the US Department of Agriculture promoted planting rosa multiflora in hedgerows as a natural substitute for barbed-wire fencing. It naturalized in our area, where we've adopted the logical multiflora rose as its common name. I've had many a pleasant walk in the woods brought to an abrupt halt by stumbling into a thicket of these pestilential brambles.
 
I recalled GS's saing, in another thread, this
...I wouldn't recommend emulating. It might be more useful to move on to some more fruitful territory than to learn how to reproduce that sort of writing.
and I seem to follow this advice. :-D
 
What about the "fruitless" trees? Is it necessary to add the word "tree" when talking, for example, about a willow or a pine?
 
If you speak of oaks, maples, pines, and spruces anybody will know what you are talking about, and you don't have to add tree to each one.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top