Hi, all. I'm training for a CELTA cert right now and I had to do a Teaching Practice lesson last week with guidance from my tutor. I'm tuned in to British English more than other versions of the language, so in my lesson I had corrected a student for saying " vase" (with AE as in case) and I told the student it should be vase (with A, as in car). I was quite shocked to be told by my tutor that I should accept both as valid. I'm OK about it as my students are multilingual and multicultural, just had my stereotypes I guess .... but I am just wondering that if we start accepting different pronunciations... then the language may evolve to be something quite different and where should it stop ? I would constantly refer to a British dict but now should I, as a result of having an open mind, then also refer to other English dictionaries ? It's tough being a teacher these days !