to be cut short

Status
Not open for further replies.

beachboy

Key Member
Joined
Jan 13, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
If I simply said I hate it when I´m cut short, would the listener understand clearly that I´m referring to being interrupted while speaking, or would I have to say something like I hate it when I´m cut short in mid-sentence?
 
Could I suggest simply "I hate being interrupted"?

Otherwise, try "cut off" instead of "cut short."
 
Does it mean the expression to cut short is not very common in everyday English, or that in this case the other expressions are clearer?
 
A program is cut short. Remarks might be cut short.

Because the televised game ran long, the news that evening was cut short.

Because his schedule changed, the speaker cut short his remarks so he could make it to the airport on time.

If someone interrupts you, he cuts you off.
 
:up: And sometimes you can add '...in mid-stream/mid-sentence/mid-argument....'

Depending on your accent, if you just say 'cut short' there's a [slight] risk that you might be thought to be having trouble with incontinence - 'I was caught short'. ;-)

b
 
Hum... I definetely wouldn´t like to be misunderstood! I´ll be very careful from now on!!! Thanks!
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top