GeneD
Senior Member
- Joined
- Mar 18, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Belarus
- Current Location
- Belarus
In some grammar-books written by Russian and Belarusian speakers, the rule on the article usage with names of lakes goes like this: we should say "Lake Baikal" but "the Baikal", "Lake Narach" but "the Narach". It looked pretty strange to me, and I looked at the Wikipedia articles for these two lakes, and they suggest quite the opposite (for instance, "Baikal is the world's deepest lake" at https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Baikal, "Narach is a part of the Narach lake group" at https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Narach).
When I saw (or heard) about "the Narach" a few years ago, there were no any context in the examples for the rule, so I thought it must have been a reference to the Narach River or the Narach lake group. Yesterday I heard the same about Baikal, and this time I got a little unsure of my understanding (I wouldn't put the article before either "Baikal" or "Lake Baikal"). The thing is, there is neither a river (the Baikal) nor a group of lakes called by this name (unlike the instance with Narach). Also I don't know who the writer of the Wikipedia articles is (an American, British, Canadian, Australian or some other speaker of some other variety of English
), and maybe there is some difference in the use of "the" with lake names between some varieties of English. And I also remember instances when a country name first contained the article but then lost it ("the Ukraine" became "Ukraine"), and I wonder if it's the same with lake names. Well, you see I'm confused. There are many guesses in my head. But the main guess, I must confess, is that that is just a mistake to say "the Baikal". But what do you think of it?
When I saw (or heard) about "the Narach" a few years ago, there were no any context in the examples for the rule, so I thought it must have been a reference to the Narach River or the Narach lake group. Yesterday I heard the same about Baikal, and this time I got a little unsure of my understanding (I wouldn't put the article before either "Baikal" or "Lake Baikal"). The thing is, there is neither a river (the Baikal) nor a group of lakes called by this name (unlike the instance with Narach). Also I don't know who the writer of the Wikipedia articles is (an American, British, Canadian, Australian or some other speaker of some other variety of English
Last edited: