Coffee Break
Member
- Joined
- Feb 13, 2022
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Korean
- Home Country
- South Korea
- Current Location
- South Korea
Hello everyone. I encountered this expression, "The cross between deca-and tacky-chic", and I am wondering what it means in the following sentences:
The waiters and waitresses, it finally dawned on me, were all blond model types wearing what was in fact a uniform: bright yellow shirt with sleeves rolled all the way up, wide floating blue neckties, and very tight, very low-cut khakis with a rakish suggestion of a slightly unzipped fly. The cross between deca-and tacky-chic made me want to turn and say something to someone. But I didn’t know a soul here. Meanwhile, the waiters were urging the sea of guests to work their way to either end of the large hall, where caterers had begun serving dinner behind large buffet tables.
- André Aciman, Eight White Nights, First Night
This is a novel published in the United States of America in 2010. This novel is narrated by the nameless male protagonist. The protagonist meets Clara at a Christmas party in Manhattan. Here, the protagonist is thinking that the waiters in the party are "the cross between deca-and tacky-chic".
Here, I wonder what "deca-" might mean. I assume it could mean "decandent", but this is just my wild guess. And I also wonder what "tacky-chic" might mean. I guess it might mean a chic atmosphere with an inexpensive quality, but I am not very sure.
And I learned in the dictionary that "the cross between" means "a hybrid (combination) of the two things", but I am not certain what a hybrid of "deca-chic" and "tacky-chic" might be.
I would very much appreciate your help.
The waiters and waitresses, it finally dawned on me, were all blond model types wearing what was in fact a uniform: bright yellow shirt with sleeves rolled all the way up, wide floating blue neckties, and very tight, very low-cut khakis with a rakish suggestion of a slightly unzipped fly. The cross between deca-and tacky-chic made me want to turn and say something to someone. But I didn’t know a soul here. Meanwhile, the waiters were urging the sea of guests to work their way to either end of the large hall, where caterers had begun serving dinner behind large buffet tables.
- André Aciman, Eight White Nights, First Night
This is a novel published in the United States of America in 2010. This novel is narrated by the nameless male protagonist. The protagonist meets Clara at a Christmas party in Manhattan. Here, the protagonist is thinking that the waiters in the party are "the cross between deca-and tacky-chic".
Here, I wonder what "deca-" might mean. I assume it could mean "decandent", but this is just my wild guess. And I also wonder what "tacky-chic" might mean. I guess it might mean a chic atmosphere with an inexpensive quality, but I am not very sure.
And I learned in the dictionary that "the cross between" means "a hybrid (combination) of the two things", but I am not certain what a hybrid of "deca-chic" and "tacky-chic" might be.
I would very much appreciate your help.