That'd do me

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Is there an idiomatic expression 'That'd do me' in English (meaning 'I would be satisfied with it")?
I've come across this: A small chalet in the Alps — that’d do me.
 
That'll do me.
That'd do me.


They're a bit different in meaning (distance), since the latter is conditional. Both phrases could well have the word 'fine' at the end, to reinforce the sense of being satisfied.
 
Did you mean the addition of the word "fine" after "me", or instead of "me"?
 
Be aware that 'that'll do' can mean many things. If you omit the "me" it can mean "That's enough of that behaviour [for example: "If you carry on like that, someone's going to get hurt"]. Or a teacher might use it to mean "All right. Game over. Settle down". (If you saw the film Babe you may have noticed that the farmer said "That'll do" to express satisfaction with a job well done.
 
(If you saw the film Babe you may have noticed that the farmer said "That'll do" to express satisfaction with a job well done.

There's an esoteric reference to this here in the animated series Archer, which is known for its meta and oblique references.
 

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top