I think it reads better with "the" before "labour" and "that of" left in.Is "that of" redundant?
Her legal education included classes on labour law of the European Union and that of Switzerland.
Thanks.
I think it reads better with "the" before "labour" and "that of" left in.
I would call it mandatory if I were your teacher, others might not.But "the" is not mandatory if I've understood you correctly.
Now, you're sure that the sentence isn't about any kind of common law that the EU and Switzerland would share.
I am not a lawyer. I don't know what you mean by common law. I meant a law that would be common (in a common sense) for both, the EU and Switzerland. Not two identical laws but one law ruling in both.I couldn't see how this sentence implies that EU and Switzerland has the same labour law (I believe you meant "a law that is common", by saying "common law" (common law is a different concept).
And I'd add an "s";laws
I am not lawyer.
(in a common sense)
C'mon, let's do itI believe we should find a common word instead of the word "common".
C'mon
Is "that of" redundant?
Her legal education included classes on labour law of the European Union and that of Switzerland.
Thanks.
I think your sentence is fine. To clarify it a bit I would say either:
Her legal education included classes on labour law in the European Union as well as in Switzerland.
Her legal education included classes on the labour laws of the European Union and those of Switzerland.
The difference is subtle, however. and your sentence is perfectly understandable.
Her legal education included classes on the labour laws of both the European Union and Switzerland.Is "that of" redundant?
Her legal education included classes on labour law of the European Union and that of Switzerland.
Thanks.
Her legal education included classes on the labour laws of both the European Union and Switzerland.
Her legal education included classes on labour law in the European Union and Switzerland.
What was the extent of her illegal education?
It's a lame joke. I probably should have added a smiley.Are you being sarcastic? Legal education = law studies
The thing is, the sentence sounds better to me without "the"; I don't think "the" is necessary, but bhaisahab disagrees.
What do you think?
Is "that of" redundant?
Her legal education included classes on labour law of the European Union and that of Switzerland.
Thanks.
If we look at Jasmin's original sentence above, it is my opinion that "labour law of the European Union" needs to be preceded by "the".I would say that "the" is optional. It doesn't change the meaning.
European collective labour lawneither am I.
I believe we should find a common word instead of the word "common".
PS:Forget about the previous "s", no "s" for the law
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: