Takeaaction for each plan that you setitup.
Nn.
Even with my changes, it is not vert natural.
That sentence is grammatical but it means nothing. What are you trying to say? Please explain it in a different way.Mycorrectionnew version is below. Is it correct now?
Take an action for each plan that you set up.
I am talking about I have created a plan and wanted to implement it.That sentence is grammatical but it means nothing. What are you trying to say? Please explain it in a different way.
If you're talking about yourself, why did you use "you" in the original? The original sentence is an imperative - you're telling other people what they should do, not talking about something you want to do.I am talking about a plan I have createda planand I wanted to implement it.
I am standing in front of the mirror and try to talk to myself. I try to encourage myself to do better today.If you're talking about yourself, why did you use "you" in the original? The original sentence is an imperative - you're telling other people what they should do, not talking about something you want to do.
Say "Make a plan and put it into action!"I am standing in front of the mirror and trying to talk to myself. I am trying to encourage myself to do better today.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: