Suppose

Status
Not open for further replies.

Ju

Key Member
Joined
Nov 6, 2006
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
1. I’m not supposed to eat cookies before dinner.
2. I suppose not to eat cookies before dinner.

Do the above sentences mean the same and are correct grammatically?
 
I want to learn the usages of "is supposed" and "suppose".
I made the sentences as follows:

1. She's supposed to leave the office now.
2. She supposes to leave the office now.

Did I make any mistakes?
 
I want to learn the usages of "is supposed to" and "suppose".
I made the sentences as follows:

1. She's supposed to leave the office now. :tick:
2. She supposes to leave the office now. :cross:

Did I make any mistakes?

Sentence 2 is incorrect.

"to be supposed to" has a totally different meaning from the simple verb "suppose". The first is talking about an expectation or an obligation. The second is similar to "assume".

Why are you wearing trousers? You're supposed to wear a skirt to the dinner.
He is supposed to be doing his homework but he's playing video games, as usual!

I suppose you just forgot to wear a skirt. Is that right?
What do you suppose he's doing instead of his homework?

The two meanings can be combined into one sentence - "I suppose you're going to claim you forgot you were supposed to wear a skirt!"
 
1. I’m not supposed to eat cookies before dinner.
2. * [strike]I suppose not to eat cookies before dinner.[/strike]

What makes (2) ungrammatical is not the positioning of not, but your using suppose rather than am supposed.

Though it is extremely old-fashioned to use BE supposed not to VP instead of BE not supposed to VP, the former (as with used not to VP) is possible:

"Why does You're not supposed to do that mean 'You're supposed not to do that' . . . ?" (source).
"In the story some children, who were supposed not to eat some certain fruit because it was poisoned, had eaten the fruit and become quite sick" (source).
 
Note that the cited example is seventy years old.

If you want to be understood, you should never say supposed not to. Say not supposed to.
 
If you want to be understood, you should never say supposed not to.

The way to make [BE] supposed not to easily understandable is to emphasize not:

(i) Adam and Eve were supposed NOT to eat the fruit of that particular tree.

It could be debated whether (i) is innately or obviously inferior to (ii):

(ii) Adam and Eve were NOT supposed to eat the fruit of that particular tree.
 
The way to make [BE] supposed not to easily understandable is to emphasize not:

(i) Adam and Eve were supposed NOT to eat the fruit of that particular tree.

It could be debated whether (i) is innately or obviously inferior to (ii):

(ii) Adam and Eve were NOT supposed to eat the fruit of that particular tree.
So maybe it can work in British speech. In writing, I'd understand "Adam and Eve were supposed not to eat the fruit of that particular tree" to mean people generally thought they didn't eat the stuff. Learners should stick with not supposed to.
 
In writing, I'd understand "Adam and Eve were supposed not to eat the fruit of that particular tree" to mean people generally thought they didn't eat the stuff.
On that reading, supposed is pronounced [səpozd]. On the quasi-auxiliary reading, it's pronounced [səpost].

With the [zd] pronunciation, the same type of reading applies to the sentence without not: people generally thought that they did eat the stuff.

However, with the [st] pronunciation ("They were sposta eat it"), there is only the one reading.

Learners should stick with not supposed to.
I agree. BE not supposed to is the safer choice of the two.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top