[Idiom] Seeking an english idiom

Status
Not open for further replies.

PFCosta

New member
Joined
Aug 30, 2014
Member Type
Academic
Native Language
Portuguese
Home Country
Portugal
Current Location
Portugal
There is a portuguese idiom refering to unconditional loyalty, availabilty to follow someone to the end of the world regardless the implying sacrifice, etc ("Amor de cão"), which virtually means "The love of a dog". Is there a corresponding english idiom?

Regards,
PFCosta
 
That should be:

the willingness to follow someone to the end of the world and make any sacrifice....

(A dog is man's best friend?)

:)
 
There is a Portuguese idiom referring to unconditional loyalty (no comma required here) [strike]availability[/strike] and the willingness to follow someone to the end of the world regardless of the implying sacrifice, etc. It is "Amor de cão", which [strike]virtually[/strike] means "The love of a dog" when translated literally. Is there a corresponding English idiom?

[strike]Regards,
PFCosta[/strike] Unnecessary

Please see my amendments above in red. Remember to capitalise all proper nouns in written English.
 
Loyal to the end
 
Finally:

The phrase "implying sacrifice" should be changed by deleting "implying" and saying (perhaps): and the willingness to follow someone to the end of the world and do anything that might be asked of him.

In any case, do not use "implying sacrifice".

:)
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top