GoodTaste
Key Member
- Joined
- Feb 19, 2016
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- China
- Current Location
- China
Science has no country: fulfilling Louis Pasteur's legacy
Source:
![01a0.JPG 01a0.JPG](https://www.usingenglish.com/forum/data/attachments/4/4226-53af8aded0410c77801a9bfdd0d5bb79.jpg)
The title "Science has no country" incurs an uneasing impression in me that it seems to mean "science is an imigrant without nationality" rather than "science is without borders". It becomes "Science knows no country" when clicking the title.
I wonder whether it is misleading to you native English speakers and conjures up the same uneasiness when you read "Science has no country".
It seems to me that "Science has no country" is different to "Science knows no country". I am not sure.
Source:
![01a0.JPG 01a0.JPG](https://www.usingenglish.com/forum/data/attachments/4/4226-53af8aded0410c77801a9bfdd0d5bb79.jpg)
The title "Science has no country" incurs an uneasing impression in me that it seems to mean "science is an imigrant without nationality" rather than "science is without borders". It becomes "Science knows no country" when clicking the title.
I wonder whether it is misleading to you native English speakers and conjures up the same uneasiness when you read "Science has no country".
It seems to me that "Science has no country" is different to "Science knows no country". I am not sure.
Last edited: