gookenhaim
Junior Member
- Joined
- Nov 21, 2014
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Korean
- Home Country
- South Korea
- Current Location
- South Korea
"He was reminded of the image of Santiago Matamoros, mounted on his white horse, with the infidels beneath his hooves."
It's from The Alchemist by Paulo Coelho, but I am wondering why it took the form of expression "mounted," not "mounting".
It seems more appropriate to use "mounting" with my limited grammar understanding since
the rider is the one who chose to mount on a horse using his own willpower.
But I think there is some more nuance to it, which I don't know of.
Why is "mounted" used in this context? Is it because the author wanted to point out the fact that the horse rider
are just following orders and customs(culture), meaning that the behavior lacked the will and it's just a predestined action?
It's from The Alchemist by Paulo Coelho, but I am wondering why it took the form of expression "mounted," not "mounting".
It seems more appropriate to use "mounting" with my limited grammar understanding since
the rider is the one who chose to mount on a horse using his own willpower.
But I think there is some more nuance to it, which I don't know of.
Why is "mounted" used in this context? Is it because the author wanted to point out the fact that the horse rider
are just following orders and customs(culture), meaning that the behavior lacked the will and it's just a predestined action?
Last edited: