safe as kittens under a cook-stove.

Status
Not open for further replies.

Rollercoaster1

Senior Member
Joined
Oct 28, 2015
Member Type
Student or Learner
Native Language
Urdu
Home Country
Pakistan
Current Location
Pakistan
Safe as kittens under a cook-stove.

I read this idiom in 'The day the dam broke'. What does that idiom mean?
 
Literally it is suggesting that the gap under the cook-stove is a safe place for kittens. Possibly the thinking is that there, they cannot be trodden on and that a dog cannot get at them.

You might say "The children should hide in the cellar. They will be safe there. As safe as kittens under a cook-stove." The idiom here serves to emphasise the safety.

In the case of the 1913 rumour of a flood, the people were safe because the dam was secure. It presumably was a false alarm or a hoax. Thus, despite the fear, the reality was that they were safe. Again, the idiom would add emphasis if used here.

That of course ignores the possibility of heart attacks.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top