alpacinou
Key Member
- Joined
- Sep 30, 2019
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Persian
- Home Country
- Iran
- Current Location
- Iran
In 1, you don't need "grown."
In 2, you're saying you were ablaze with wisteria.
You might say:
- We sat in the pergola, under the wisteria canopy.
- We sat under under the wisteria canopy, in the pergola.
- We sat under the wisteria canopy that covered the pergola.
- We sat under the wisteria canopy that festooned the pergola.
- We sat in the pergola, which was ablaze with wisteria.
Be careful not to set yourselves on fire.
Do you often go around covered in wisteria? Your sentence leaves out the essential information that it's the pergola which is so festooned.3. We sat under the pergola's canopy festooned with wisteria.
or
4. We sat under the pergola festooned with wisteria.
Exactly.Do you often go around covered in wisteria? Your sentence leaves out the essential information that it's the pergola which is so festooned.
You don't want to sit in the pergola ablaze, with or without wisteria. See Goes' comment, #8.. . .Be careful not to set yourselves on fire.
What do you mean?
On the other hand, we sit on porches, patios, verandas, and decks, in houses and lofts, and under roofs and awnings. And we sit both in and on balconies and galleries, depending on whether they're indoors or outdoors. And why do we sit in the yard but on the lawn?
Anyhow, doesn't matter to me. It's probably fine either way. I like in. Let's see if anyone else has an opinion.
He kissed her on the pergola.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: