[Idiom] on the same wavelength

Status
Not open for further replies.

Olenek

Junior Member
Joined
Apr 14, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hi, :)

"To be on the same wavelength" and "To be on the same side of the fence" refer to a good understanding with another person, usually as a result of shared interests and attitudes.

Which of these idioms is the most popular in your country?
Or do you use other phrases with the same sense?

Many thanks for all your replies! :)
 
To be on the same wavelength means you understand each other. You don't have to agree, but it means you both understand the situation the same way.

I would not use the fence one.
 
No, being on the same side of the fence is like being on the same team, or political party, or even agreeing on just one particular issue, it doesn't neccessarily mean you understand each other, like being on the same wavelength does.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top