[General] not know one’s arse from one’s elbow

Status
Not open for further replies.

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Dear teachers,

Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?

Don’t ask Algernon for any advice over your financial affairs – he doesn’t know his arse from elbow.

not know one’s arse from one’s elbow = I don’t know a thing , I haven’t the faintest idea of, doesn'tknow chalk from cheese, doesn't know B from a battledore

Thanks for your efforts.

Regards,

V.
 
Dear teachers,

Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?

Don’t ask Algernon for any advice over your financial affairs – he doesn’t know his arse from elbow.

not know one’s arse from one’s elbow = I don’t know a thing , I haven’t the faintest idea of, doesn'tknow chalk from cheese, doesn't know B from a battledore

V.

Yes,though I am not familiar with the expression I have underlined.

By the way, in order to avoid offending the tender-hearted, it's probably better to write arse as a**e in the subject line of your thread.
 
  • Like
Reactions: vil
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top