Misuage of 'Insofar As'

Status
Not open for further replies.

germux

New member
Joined
Apr 6, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Macau
Current Location
Macau
Many dictionaries say that "insofar as" means "to the extent that". But in some writing, "insofar as", when placed at the beginning of a clause, seems to be used as "given the extent to which that". Could that be a misusage?
 
Welcome to the forum, germux. :hi:

"given the extent to which that" is not natural English, so writers cannot really be meaning that. Can you give us an example of a sentence in which you think 'insofar as" is being misused?
 
Last edited by a moderator:
Enhancing my question slightly:

First usage: [X] insofar as [Y]
Second usage: Insofar [A],

In the first usage, [X] happens to the extent defined by [Y]. Ideally for the second usage, it is that should happen to the extent defined by [A]. But sometimes in the second usage, it is [A] that happens to some undefined extent, and happens but is something unrelated to [A].


The following fits the second 'wrong' usage:

Insofar as all of the above are potentially real sources of unrest, Xi’s speech emphasized the problem-solving function of the party.

SOURCE: nytimes.com/roomfordebate/2012/11/22/dawn-of-a-new-china/dont-expect-big-changes-in-china
 
Last edited by a moderator:
Personally I don't see anything wrong with it. Both "to the extent that" and its synonym "insofar as" are a frequent part of my everyday usage, although I do prefer "to the extent that."
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top