last line of defence between

Status
Not open for further replies.

kingston_123

Senior Member
Joined
Nov 6, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Telugu
Home Country
India
Current Location
India
Det. Frank enters the sex shop and asks the woman who is working there.

Frank: Listen. We're looking for Hector Savage. Where is he?
Woman: Why should I tell you?
Frank: Because I'm the last line of defence between sleaze like this and the decent people in this town.

What is the meaning of "last line of defence between "?
I heard the idiom "line of defence", but here it is used differently. So how can I understand it?

Source: The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
 
the last line of defense =

- the final protection
- the only barrier that remains
- the one obstacle that still stands

It's figurative. It comes from military language. Armies create literal lines of defense. Figuratively, anything that blocks an assault is a line of defense.

--------------

PS - I use an S in "defense" because I'm an American. C is correct for British English.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top