Lake Placid (1999) - I don't do field work, and even if I did, Maine?

Status
Not open for further replies.

Tae-Bbong-E

Junior Member
Joined
Oct 7, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
Hi,
I already posted my question in some other forum, but I was not able to receive the proper answer, I think.
(https://forum.wordreference.com/threads/i-don’t-do-field-work-even-if-i-did.3783787/#post-19322919)
That's why I am here to ask. I don't want you to waste of your time but I am very curious, though. I need your help.

My questions: I am curious whether this red & bold sentence is a type of first conditional or a type of subjunctive mood.


Woman: I don't do field work, and even if I did, Maine? I'm allergic to timber.
<Main clause: Present simple tense> <Even If: Past simple tense>


[This is from the movie: "Lake Placid" (1999)]
Man: It's probably nothing, But you're a paleontologist. This is what we do.

Woman: What do you mean, this is what we do?

Man: I'd like you to check out this tooth.

Woman: I'm not a field person.

Man: Well, on this one, I would like you to be.

Woman: You want me to go to Maine to look at a tooth? Oh, this was Myra's idea, wasn't it?

Man: Uh- Oh, of course.

Woman: Get me out of the office for a few days, wait till I cool off...

Man: It has nothing to do with that.

Woman: I don't do field work, and even if I did, Maine? I'm allergic to timber.

Man: Kelly.....

Woman: I am not going to Maine.


PS: Practical English Usage book doesn't show this kind of "even if sentence".
even if.png
 
Last edited:
I already posted my question in some other forum, but I was not able to receive the proper answer, I think.
Don't forget the verb!

That's why I am here to ask. I don't want you to waste of your time but I am very curious, though. I need your help.
My questions: I am curious whether this red & bold sentence is a type of first conditional [STRIKE]type 1[/STRIKE] or a type of subjunctive mood.

Woman: I don't do field work, and even if I did, Maine? I'm allergic to timber.
<Main clause: Present simple tense> <Even If: Past simple tense>


[This is from the movie "Lake Placid" (1999)]
Man: It's probably nothing, But you're a paleontologist. This is what we do.

Woman: What do you mean, this is what we do?

Man: I'd like you to check out this tooth.

Woman: I'm not a field person.

Man: Well, on this one, I would like you to be.

Woman: You want me to go to Maine to look at a tooth? Oh, this was Myra's idea, wasn't it?

Man: Uh- Oh, of course.

Woman: Get me out of the office for a few days, wait till I cool off...

Man: It has nothing to do with that.

Woman: I don't do field work, and even if I did, Maine? I'm allergic to timber.

Man: Kelly.....

Woman: I am not going to Maine.


PS: Practical English Usage book doesn't show this kind of "even if sentence".
1- In future, please shorten your posts and go easy on the colours and formatting. Shorter, cleaner-looking posts are easier on the eye and more likely to attract attention. I've indicated what can be left out (faded text).
2- The above is not an example of the subjunctive mood.
3- Type-1 conditionals use if + Verb (present simple). Thus, your sentence above is closer to being a type-2 conditional.
 
The implied meaning is something like:

I don't do field work. Even if I did, Maine would be out of the question. I'm allergic to timber.

It's a type 2 conditional.

I converted this type 2 conditional sentence to a sentence in the indicative mood. Now I am a little bit confused.

I don't do field work. And even if I did, Maine would be out of the question - a type 2 conditional.
= I don't do field work. And I don't do field work, Maine is not out of the question(???)


The reason why I thought like that is because I read something below.
1) https://www.englishclub.com/grammar/verbs-conditional-second.htm
2) https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/type-2-conditional
If the weather wasn't so bad, we would go to the park. (But the weather is bad so we can't go.)
 
Last edited:
You can also rephrase by adding some implied words:

. . . and even if I did, would I do it in Maine? No! I'm allergic to timber.

Hers is simply a more concise, conversational way of saying it.
 
I have just got some feedback.

It's compressed speech.
I don't do field work. And even if I did, why would I want to go to Maine?


The underlined sentence is like a rhetorical question? I would like to consider that sentence like this.
=I don't do field work. And even I do, I don't want to go to Maine.
Am I right?
 
Last edited:
Please ask just one question at a time. Thank you.
 
Last edited:
I have just got some feedback.

It's compressed speech.
I don't do field work. And even if I did, why would I want to go to Maine?


The underlined sentence is like a rhetorical question, isn't it? I would like to consider that sentence like this.
=I don't do field work. And even I did, I wouldn't want to go to Maine.
Am I right?

Yes, that's good.
 
Last edited:
Yes, that's good.

According to Piscean's feedback: "It's a type 2 conditional.", can I also think sentences below are more proper. Because the speaker doesn't do.

I don't do field work, and even if I did, why would I want to go to Maine?
=I don't do field work, and even I will not do, I will not want to go o to Maine.


PS: The reason why I thought is because of reading the under link.
Also I realized my previous questions is wrong - I don't do field work. And even I do, I don't want to go to Maine. (X)

https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv122.shtml
 
Tae, slow down! Much of your post above is unintelligible.
There are two points here:
1- "even if I did".
That just means "let's imagine that I did (do fieldwork)".

1- "Maine?"
The use of the rhetorical question form here is to cast doubt or indicate an impossible or highly unlikely scenario. Think of it as "Would I consider ever going to Maine? No way".
 
Last edited by a moderator:
Tae Bbong E, I read teechar's reaction to it before I read your post (#10). First, my comment "Yes, that's good" was a response to your post with my corrections. Second, unless you are an ESL teacher or a learner of ESL you might not know what a conditional is much less be able to tell one from another. (They didn't teach us conditionals in school.)

Please stop using the word feedback so much. For example, say: "According to Piscean ...."

[C]an I think sentences below are more proper.

Could you at least use a question mark? (It still wouldn't make sense.)

Because the speaker doesn't do.

I can't begin to make sense of that.

One or two things in that post are not terrible, but on the whole it makes my head hurt.
:-(
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top