It's not acceptable or understandable to me.The abbreviation "NG" for "not good" or "no good" is often used in Japan.
Is this acceptable (easily understandable) to native speakers of English?
It's meaningless to me! When I see NG I think of 'National Guard'!The abbreviation "NG" for "not good" or "no good" is often used in Japan.
Is this acceptable (easily understandable) to native speakers of English?
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: