[Idiom] Idioms

Status
Not open for further replies.

markjoyce

New member
Joined
Aug 6, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Tagalog
Home Country
Philippines
Current Location
Philippines
Kindly send me the meaning of the following idiomatic expressions:

- to sleep for good
- make soup out of me
- a bed of roses

Hope for your immediate response for this matter.

Thank you,

Joyce
 
These expressions are not idiomatic. They are simply turns of phrase.

I speak U.S. American and have never heard the first two. Tdol is probably right about what they might mean. A bed of roses is a type of expression called a cliche. It means a very comfortable situation: Her old job was terrible, but her new job is a real bed of roses.
 
I would say that a cliché can be idiomatic- a phrase can be a member of both groups.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top