Olenek
Junior Member
- Joined
- Apr 14, 2011
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Russian Federation
- Current Location
- Russian Federation
Hi everyone,
I have found some idioms, meaning "to risk" in Russian dictionary:
To take/ carry one’s life in one’s hands;
To risk life and limb;
To dice with death;
To play with fire;
To play Russian roulette.
My questions are as in last theme:
Are they really used in UK, USA or Australia nowdays? How often?
Are there any differences in their using (maybe, different situations or reasons of getting angry)?
How would you say, meaning "to risk"
Many Thanks to everyone!
Olya
I have found some idioms, meaning "to risk" in Russian dictionary:
To take/ carry one’s life in one’s hands;
To risk life and limb;
To dice with death;
To play with fire;
To play Russian roulette.
My questions are as in last theme:
Are they really used in UK, USA or Australia nowdays? How often?
Are there any differences in their using (maybe, different situations or reasons of getting angry)?
How would you say, meaning "to risk"
Many Thanks to everyone!
Olya