[Idiom] idioms meaning "to be in charge, to give the orders"

Status
Not open for further replies.

Olenek

Junior Member
Joined
Apr 14, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hi everybody, :)

I've found two idioms with the sense "to be in charge, to give the orders":

To run the show,
To call the tune/ shots (from the expression: He who pays the piper calls the tune (19th c.)

Are these phrases common in your country? Or do you use other idioms with the same sense?

Many Thanks!:up:
 
Hi everybody, :)

I've found two idioms with the sense "to be in charge, to give the orders":

To run the show,
To call the tune/ shots (from the expression: He who pays the piper calls the tune (19th c.)

Are these phrases common in your country? Or do you use other idioms with the same sense?

Many Thanks!:up:
These are all frequently heard in AmE. The person in charge is often called the "top dog."
 
To run the show,
To call the tune/ shots
For me, neither necessarily means 'the person in charge'. They mean 'the person who actually controls things' -who may, of course, be the person in charge. Compare:

The headteacher is Dr Jobsworth, but it's his deputy who runs the show.
The new headteacher runs the show rather more efficiently than his predecessor.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top