hhtt21
Key Member
- Joined
- Jun 12, 2016
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Turkish
- Home Country
- Turkey
- Current Location
- Turkey
"He was not used to public speaking and made a complete ass of himself."
This is from the book English idioms for foreign students by A J Worrall and revised by D G Sawer. After giving definitions, book demonstrates use of some idioms through examples, by definition from its title.
"make an ass of oneself: seem foolish, behave so that one is laughed at"
(example) "He was not used to public speaking and made a complete ass of himself."
But I don't understand the sentence adequately. First of all I am no familiar with the structure, and so the meaning of, "He was not used to ...", I don't also understand the "public speaking" part of the example and I find the use of "complete" in the example confusing. Would you please explain them?
This is from the book English idioms for foreign students by A J Worrall and revised by D G Sawer. After giving definitions, book demonstrates use of some idioms through examples, by definition from its title.
"make an ass of oneself: seem foolish, behave so that one is laughed at"
(example) "He was not used to public speaking and made a complete ass of himself."
But I don't understand the sentence adequately. First of all I am no familiar with the structure, and so the meaning of, "He was not used to ...", I don't also understand the "public speaking" part of the example and I find the use of "complete" in the example confusing. Would you please explain them?