[Vocabulary] He needed to have his leg put in PLASTER vs He needed to have his leg put in a CAST

Status
Not open for further replies.

ChessEnthusiast

Junior Member
Joined
Oct 27, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
What is the difference between the capitalized words (if any) ?
 
Only the second is natural in American English. It's been a long time since casts were made out of plaster here.
 
We still use "plaster" in BrE, regardless of what the cast is made from. As you correctly showed in your title, one takes the article and the other doesn't.

I've broken my leg and it's in plaster.
I've broken my leg and it's in a cast.
My arm will be in plaster for six weeks.
I'll have a cast on my arm for six weeks.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top