Football "repressing"

Status
Not open for further replies.

Johnyxxx

Senior Member
Joined
Oct 28, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Czech
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Hello,

I would like to ask somebody who knows the ropes as far as football/soccer terminology is concerned if the word "repressing" is in existence in England or USA in connection with the game. I am asking because, a year or two, a Czech commentator has begun to use the word repressing to describe a form of immediate pressing, but I am not sure whether the usage of the word in the context I have mentioned is correct.

Thank you very much.
 
I have watched and read about football for many years. Commentators use many bizarre expressions, but I've never heard 'repressing'.
 
What do you mean by "a form of immediate pressing"?
 
What do you mean by "a form of immediate pressing"?

After losing the ball, the players try to get it back as soon as possible (by pressing).
 
I have never heard that term used in soccer. What are they pressing?

Usually, a player gets the ball from a player on the opposing team by "tackling" them.
 
Hmmmm, I can understand that a team needs to "put pressure" on the other team. It's interesting that your first link goes to a page containing advice from a non-native speaker (Luis Enrique) and the other to a video of a German team.

I don't follow soccer carefully enough to say that the term is not used but it's certainly not one I've ever come across.
 
It's interesting that your first link goes to a page containing advice from a non-native speaker (Luis Enrique) and the other to a video of a German team.

I have mentioned them simply because they belong to the best football teams of today; they are real titans and great at using what we are talking about - pressing.
 
I know little of soccer, but it sounds like it's something akin to the defensive press in basketball, which comes in full court, half court, and zone press variants.

We usually speak of 'running the press', rather than 'pressing'. Not sure if that's just AmE or basketball in general.

A Google search for 'football pressing' yields plenty of information.
 
To repress is to subdue or overpower someone by force. I think it is an exaggerated word for "to tackle an opponent" in football.
 
To repress is to subdue or overpower someone by force. I think it is an exaggerated word for "to tackle an opponent" in football.
I don't think 'repressing' has anything to do with it, even if "re-pressing" is a concept.
 
Owing to the fact English football terminology does not know repressing in the form we are talking about here, it is quite certain that he who coined the term repressing (whoever it was because the word is now used by many Czech football "experts", including the commentator-guy I mentioned in my original post) came from the fact many English words that mean something is done again or repeated have the prefix re- (restart, reboot, re-read, reconquer, recapture, regain etc.) so he decided the cool and inovative word for counter pressing in football must be re-pressing.
 
Last edited:
I am not a football fan, but cannot find much in Google to suggest that the commentator was doing anything other than inventing terminology- it doesn't appear to be standard.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top