fell (down) to her waist.

Status
Not open for further replies.
They mean the same.
 
Adding "down" makes it sound to me like her hair had fallen out.
 
Admittedly, it's more likely, in BrE, to say "Her hair came went/came down to her waist", or "She had waist-length hair". We use the latter construction quite frequently to refer to hair length. One of the most common is "shoulder-length". It doesn't mean "the same length as the shoulders" (!). It means "long enough to reach the shoulders".
 
Last edited by a moderator:
It sure didn't fall up! "Down" is optional but doesn't really add any meaning.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top