Do these sentences sound natural?

Status
Not open for further replies.

hpimentel

New member
Joined
Mar 17, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
Portuguese
Home Country
Portugal
Current Location
Portugal
Hi everyone!

I'm working on the advertisement for Portuguese as a foreign language classes. I'd be extremely grateful if you could confirm whether the following sentences/expressions sound natural in English (and if not, could you please suggest corrections?):

- Portuguese for tourists
- Take a bit of Portugal with you
- To know, you need to communicate
- SOS Portuguese in 2 hours
- To those who visit us

Many thanks in advance!
 
They all sound natural. As far as advertising is concerned, I would eliminate the last as insufficiently specific. Portuguese in two hours might be stronger without the SOS.
 
Hi everyone!

I'm working on [STRIKE]the[/STRIKE] an advertisement for [STRIKE]Portuguese as a foreign language classes[/STRIKE] a course/class in learning Portuguese as a foreign language. I'd be extremely grateful if you could confirm whether the following sentences/expressions sound natural in English (and if not, could you please suggest corrections?):

- Portuguese for tourists
- Take a bit of Portugal with you
- To know, you need to communicate
- SOS Portuguese in 2 hours without SOS, as probus suggested
- To those who visit us To our visitors

Many thanks in advance!

not a teacher
 
Thank you very much for your suggestions, probus and tedmc! :)
I took "SOS" out, maybe I could add "cram course" to that one?
As far as the last sentence is concerned, I totally agree with you but the decision-maker insisted on keeping it...
 
I have no problem with "SOS Portuguese in 2 hours."
The last phrase is meaningless.
"To know, you need to communicate". What does this mean? It doesn't sound true.
 
Thank you very much for your feedback, Raymott :)
Again, the last sentence should mention the target audience of the course: tourists and foreigners living in Portugal, and I agree that "To those who visit us" does not specify anything.
I have actually changed the last sentence to "Knowledge encompasses communication", which again should say something else, but the decision-maker wanted to keep it vague...
 
OK, at least you are making clear that you don't offer courses to people who don't come near you (which could be useful, I guess <shrug>).
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top