[Grammar] Completing or completion

Status
Not open for further replies.

mrmvp

Senior Member
Joined
Jul 13, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
United Arab Emirates
Current Location
United Arab Emirates
One of friends asked me to translate a certificate from Arabic to English.

Ibam really puzzled because usually what comes after proposition is a gerund.

Certificate from xxxx for completion three years in maintenance contract.

Should I change completion to completing?

Is it "of maintenance contract" or in maintenance contract?
 
what comes after proposition is a gerund.

No, that is not correct.

Certificate from xxxx for completion three years in maintenance contract.

Your translation is incorrect and doesn't make sense for several reasons.

What is xxxx supposed to represent? The institution?

What do you get if you run the phrase through Google Translate?
 
No, that is not correct.



Your translation is incorrect and doesn't make sense for several reasons.

What is xxxx supposed to represent? The institution?

What do you get if you run the phrase through Google Translate?

Xxx refers to a contracting company.

Google Translation.

Certificate in a ( the company name) to complete three years in maintenance contract.
 
Last edited:
That doesn't work.

How about something like:

Certificate for completing a three-year maintenance contract from xxx.

It is still a bit unclear to me, though. Why would you get a certificate for that?
 
That doesn't work.

How about something like:

Certificate for completing a three-year maintenance contract from xxx.

It is still a bit unclear to me, though. Why would you get a certificate for that?


Thank you so much. My friend completed three years with the company as such it gave him the certificate.

May I ask why "completion" is incorrect in your sentence?

Thanks again.
 
Thank you so much. My friend completed three years with the company as such it gave him the certificate.

May I ask why "completion" is incorrect in your sentence?
It would require a preposition: Certificate for completion of a three-year maintenance contract. This still isn't very natural though.
 
Thank you so much. My friend completed three years with the company, so it gave him the certificate.

May I ask why "completion" is incorrect in your sentence?

Thanks again.

He got a certificate for working with the company for three years?
:-?
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top