by appealing to his better nature,

Status
Not open for further replies.

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Hi,

The following sentence is from my old notebook. A native speaker said it's natural:

By appealing to his better nature, we persuaded him to change his mind.

I wonder if it should be:

We appealed to his better nature by persuading him to change his mind.
 
Google ‘appealing to his better nature’.

I’m sure you know what the rest of it means.
 
It's not because your version is ungrammatical, but because it's illogical. The main point is "persuading him to change his mind". "Appealling to his better nature is "the means to an end". Reversing the order is like putting the cart before the horse.
 
It's not because your version is ungrammatical, but because it's illogical. The main point is "persuading him to change his mind". "Appealling to his better nature is "the means to an end". Reversing the order is like putting the cart before the horse.
I suppose you can use " like" in that expression.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top