Technically, yes, but no native speaker would ever say that.The broken bike was thrown away.
Is the inversion structure "Away was thrown the broken bike"?
So "A huge rock is rolling down from the mountain."Technically, yes, but no native speaker would ever say that.
So my rolling down sentence is also grammatically correct though native speakers seldom say that way.Right. The phrasal verb 'throw away' is not the inseparable kind, so neb090's sentence is not ungrammatical. But once again, the point here as far as I'm concerned is not whether one can say something but rather when or whether at all one should say something.
The poetic inversion of the sentence, and the fact that it has a lovely iambic tetrameter, inspires a poem:
Away was thrown the broken bike,
Its wheels now still, no longer swift.
Once rode with joy, now lies in plight,
In rust and dust, a solemn drift.
Its handlebars, once held with glee,
Now bent and twisted, cold and stark.
No longer does it roam carefree,
Abandoned in the shadows dark.
(Courtesy of ChatGPT)
Dave: A huge rock appeared in my garden last night.No. A rock rolls down a mountain. It doesn't roll down FROM a mountain.
No. A rock rolls down a mountain. It doesn't roll down FROM a mountain.
So my rolling down sentence is also grammatically correct though native speakers seldom say that way.
Is it correct?
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: