[Answered] As silent/quiet as the grave

Status
Not open for further replies.

Not_Dead

Member
Joined
Jan 11, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Lithuanian
Home Country
Lithuania
Current Location
Lithuania
Hi.

I'm having trouble with this idiom: "as silent/quiet as the grave". I don't know which one of these two (underlined) words is the appropriate one to use. I tried searching for it on the web, but I've noticed most online dictionaries have it written in both ways.
Still, my English book wants me to pick one. Can you help me? Does it even make that big of a difference?
 
Last edited:
I tried searching for it on the web, but I've noticed most online dictionaries have it written in both ways. I agree with your dictionaries. Both are fine.
Still, my English book wants me to pick one. Can you help me? Get a different English book. ;-)
Does it even make that big [STRIKE]of[/STRIKE] a difference (or: 'that much of a difference')? No.
5
 
I would be very happy to change it to something else, but it's the one we use at class, so I'm forced to deal with it. :)
Thank you. This really cleared things up for me.
 
We do talk of the silence of the grave, and are much less likely to use the quiet of the grave. In your example, I agree that both forms are fine.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top