inase
Member
- Joined
- Sep 9, 2015
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Japanese
- Home Country
- Japan
- Current Location
- Japan
I am at a loss about the speaker's feeling when these double-meaning adjectives are used. My guess is that it is either context-sensitive or intonation-sensitive rather than sentence structure-sensitive but ...
1. Apparently, he is sick. (either seemingly or obviously)
2. He is sick apparently. (seemingly)
3. He is apparently sick. (obviously)
4. Apparently, he enjoys being criticized. (either seemingly or obviously)
5. He enjoys being criticized apparently. (seemingly)
6. He apparently enjoys being criticized. (obviously)
7. Somehow, he managed to escape the stalker. (I don't know how but ...)
8. He managed to escape the stalker somehow. (I don't know how but ...)
9. He somehow managed to escape the stalker. (I don't know how but ...)
10. Somehow, he helped me out of the trouble. (I don't know how but ...)
11. He helped me out of the trouble somehow. (I don't know how but ...)
12. He somehow helped me out of the trouble. (I don't know why but ...)
Inase
1. Apparently, he is sick. (either seemingly or obviously)
2. He is sick apparently. (seemingly)
3. He is apparently sick. (obviously)
4. Apparently, he enjoys being criticized. (either seemingly or obviously)
5. He enjoys being criticized apparently. (seemingly)
6. He apparently enjoys being criticized. (obviously)
7. Somehow, he managed to escape the stalker. (I don't know how but ...)
8. He managed to escape the stalker somehow. (I don't know how but ...)
9. He somehow managed to escape the stalker. (I don't know how but ...)
10. Somehow, he helped me out of the trouble. (I don't know how but ...)
11. He helped me out of the trouble somehow. (I don't know how but ...)
12. He somehow helped me out of the trouble. (I don't know why but ...)
Inase