a flower wavering in the wind

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Is "a flower wavering in the wind" understandable in English? Does it sound natural?


=====================

I told her something funny. The effect was dramtic: the pretty girl laughed like a flower wavering in the wind.

Source: It is a scenario making linguistic practice by me. The expression "a flower wavering in the wind" is based on a Chinese idiom.
 
Use "waving." "Wavering" is usually used in the sense of failing or losing strength.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top