- Joined
- Nov 13, 2002
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- British English
- Home Country
- UK
- Current Location
- Japan
You can get the definition of this idiom here.
In the UK we often say "a drop in the ocean" for the same thing.
In the UK we often say "a drop in the ocean" for the same thing.
The American version does require the definite article. We always use it in preference to the British one. Vive la différence !Contrary to the thread title, it seems the idiom must use the definite, not indefinite article, whether ocean or bucket is used.
I don't think I've ever heard the American 'bucket' version.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: