Marina Gaidar
Member
- Joined
- Jun 29, 2012
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Ukraine
- Current Location
- Ukraine
Does this difference matter a lot - "a base of a tower" or "a footing of a tower" or "a foot of a tower"?
Context context context! Please give us full sentences to work with.
I wouldn't use "submerged" here as "submerged" only indicates that the footing is under the water. Footings are dug into rock or soil. Also, one can't really sink a footing into the water, as water wouldn't provide any support for the footings. I would opt for something like this, "...its footing is sunk deep into the rock under the water"."A LONELY WHITE TOWER stands at the very edge of the cliff. Its footing is sunk into the water". By the way, what do you think about "sunk into the water"? May be, "submerged into the water", meaning that this tower is built like that, in the middle of the river falling down the cliff.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: