KuaiLe
Member
- Joined
- May 21, 2006
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
I came across this word twice while reading The Muse by Jessie Burton:
1. "...the woman stared up at the muscular satyr in the fountain, poised with his empty canton."
2. "The orchard was so lush you might call it a jungle, and the empty fountain had turned into a living spring, the satyr’s canton now gushing full of water."
The definitions I found in the dictionary include "a small territorial division of a country" and "a small, square division of a shield". But they don't seem to fit in the context here. I'm guessing if canton here refers to the fountain, as it's the satyr's territory. But if so, shouldn't the preposition be "in" instead of "with"? Since the canton here is related to satyr, I'm also guessing if it refers to his wine cup. But it seems canton just doesn't have this definition.
Does "canton" have other meanings? What does it refer to in the above context?
1. "...the woman stared up at the muscular satyr in the fountain, poised with his empty canton."
2. "The orchard was so lush you might call it a jungle, and the empty fountain had turned into a living spring, the satyr’s canton now gushing full of water."
The definitions I found in the dictionary include "a small territorial division of a country" and "a small, square division of a shield". But they don't seem to fit in the context here. I'm guessing if canton here refers to the fountain, as it's the satyr's territory. But if so, shouldn't the preposition be "in" instead of "with"? Since the canton here is related to satyr, I'm also guessing if it refers to his wine cup. But it seems canton just doesn't have this definition.
Does "canton" have other meanings? What does it refer to in the above context?