It could mean, "very high on drugs". More context would help confirm this.What is the meaning of idiom 'wired to the gills' tell me, please?
There are enough examples in Corpus of Contemporary American English (COCA) to make me feel that it must be idiomatic these days. We may not like it, but it's there."Wired to the gills" is not an idiomatic expression. It is an ill-advised extension of the expression "stuffed to the gills", meaning "full (of food)". You have to imagine a fish who has eaten so much that he can't swallow any more. People have taken this "to the gills" and used it in many similar expressions to mean "to a great degree", very often quite clumsily, as here in "wired to the gills".
I am not a teacher.There are enough examples in Corpus of Contemporary American English (COCA) to make me feel that it must be idiomatic these days. We may not like it, but it's there.
The corpus gives expressions with 'to the gills' of which you might not disapprove, including, 'filled, packed, loaded, crammed, jammed, stocked, stacked'.I can accept that "to the gills" has achieved some idomatic status, but not "wired to the gills". Also, that the use of "to the gills" is more or less widespread does not mean that it can be used indiscriminately, in my book.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: