To be sure, I checked out a source that counts it as a verb plus object structure.
Hello Chester! Thanks for your comments.
Of that source, who is the author? Can't be a very talented grammarian, in my opinion. Before I decide in favor of a view, I like to think over the possible implications. Let me do it again with you.
Do you mind me speaking in Spanish?
You don't mind me speaking in Spanish.
If 'me' is the object in the sentence, in the passive counterpart of the sentence it becomes the object.
I was not minded speaking in Spanish by you. :cross:
It is not I that was minded, but my speaking in Spanish. You can't mind someone by definition of 'mind'; you can only mind something.
inversion:
He said he would mind my speaking in Spanish, and
my speaking in Spanish he minded indeed.
right node raising:
He minded, but she didn't,
my Speaking in Spanish.
Can you see the clausal pied piping, the way in which the string of words constituting one syntactic constituent, namely the direct object, move together?
Do you mind my speaking in Spanish? Do you mind that?
that = my speaking in Spanish = NP
my speaking in Spanish = NP = gerund phrase; speaking = head of the gerund phrase
Whose speaking in Spanish did you mind? Your speaking in Spanish, and his speaking in Spanish, and our speaking in Spanish, that is whose.
That structure is certainly acceptable. To be sure, I checked out a source that counts it as a verb plus object structure.
Could you provide your principled argument in favor of verb plus pronomial object in accusative? Without arguments, we can't draw the battle lines, you know.
"Someone said so" is not very convincing. ;-)